/ə:/ (read as the “a” in “about”) is easy, you hear it all the time, it’s the unstressed “schwa” (/ə/) we dont often notice, but that’s the next lesson..
raise the centre of your tongue, spread your lips, you get /ə:/.
examples: her, stir, year, skirt, hurt…you get the idea.
many; twenty; ready (“r+air+dy”; not prnounced “ray+dy”)
So from above it’s quite clear how we should pronounce bed, head (listen to the tv shows!), and egg, leg, but from what happened to Ris Low when she said “red” (r+air+d, anyway it’s r-A(as in ABC that A)-d), i think i better go the singy way.
I’m in love with phonetics and pronunciations, and would always babble away if my friends ever give me the slightest chance of bringing up the topic. It’s not that I like “correct pronunciations”, because there’re none, it’s that I find it incredibly interesting that there are so many different various sounds out there, just waiting for you to notice them, which we usually don’t. let’s start with the difference between /i:/ and /i/, which most Singaporeans ignore.
/i:/ is the same “i” in hanyu pinyin “ji”, “qi”, “xi”. “:” means the timing is longer.
/i/ is the same “i” in hanyu pinyin “zhi”, “chi”, “shi”. Open your mouth a little wider, hold your tongue loosely, say it in a short and lax manner.
/i:/ /i/
Seat sit
Sheep ship
Eat it
Feat fit
Read rid
Deed did
Green grin
Heel hill
Feel fill
Peace piss
ONLY THE ENGLISH COULD HAVE INVENTED THIS LANGUAGE
We’ll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Then shouldn’t the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn’t the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!
Let’s face it – English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;
neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren’t invented in England ..
We take English for granted, but if we explore its paradoxes,
we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,
and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.
And why is it that writers write but fingers don’t fing,
grocers don’t groce and hammers don’t ham?
Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend.
If you have a bunch of odds and ends
and get rid of all but one of them, what do you call it?
If teachers taught, why didn’t preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Sometimes I think all the folks who grew up speaking English
should be committed to an asylum for the verbally insane.
In what other language do people recite at a play and play at a recital?
We ship by truck but send cargo by ship.
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?
You have to marvel at the unique lunacy of a language
in which your house can burn up as it burns
down, in which you fill in a form by filling it out,
and in which an alarm goes off by going on.
And, in closing, if Father is Pop, how come Mother’s not Mop?
I WOULD LIKE TO ADD THAT IF PEOPLE FROM POLAND ARE CALLED POLES THEN
PEOPLE FROM HOLLAND SHOULD BE HOLES AND THE GERMANS GERMS!!!
Things have come to a pretty pass
Our romance is growing flat,
For you like this and the other
While I go for this and that,
Goodness knows what the end will be
Oh I don’t know where I’m at
It looks as if we two will never be one
Something must be done:
You say either and I say either,
You say neither and I say neither
Either, either neither, neither
Let’s call the whole thing off.
You like potato and I like potahto
You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto, tomato, tomahto.
Let’s call the whole thing off
But oh, if we call the whole thing off
Then we must part
And oh, if we ever part, then that might break my heart
So if you like pyjamas and I like pyjahmas,
I’ll wear pyjamas and give up pyajahmas
For we know we need each other so we
Better call the whole thing off
Let’s call the whole thing off.
You say laughter and I say larfter
You say after and I say arfter
Laughter, larfter after arfter
Let’s call the whole thing off,
You like vanilla and I like vanella
You saspiralla, and I saspirella
Vanilla vanella chocolate strawberry
Let’s call the whole thing off
But oh if we call the whole thing of then we must part
And oh, if we ever part, then that might break my heart
So if you go for oysters and I go for ersters
I’ll order oysters and cancel the ersters
For we know we need each other so we
Better call the calling off off,
Let’s call the whole thing off.
I say father, and you say pater,
I saw mother and you say mater
Pater, mater uncle, auntie let’s call the whole thing off.
I like bananas and you like banahnahs
I say havana and I get havahnah
Bananas, banahnahs havana, havahnah
Go your way, I’ll go mine
So if I go for scallops and you go for lobsters,
So all right no contest we’ll order lobseter
For we know we need each other so we
Better call the calling off off,
Let’s call the whole thing off.
Other non-album lyrics by ELLA FITZGERALD
ps: the video below is not by the original singer but it sings the full version, which includes verse 3. but then, he cant really pronounce the two versions, like for eg., for per-jam-mus VS per-jah mus, he pronounced them as per-jah mus VS per-jar-mus. same thing for the promounciation of the female singer.
Many of us, and when i say “us” i mean Singaporeans, cannot pronounce the “th” sound in english. I myself cant do it very well either, but I’m still trying.. The first two clips below focus on how to pronounce “th” when it appears at the front, like “three”, in the middle, like “something”, at the back, like “both”, and in names, with exceptions, like cynthia and thomas. It also tells us how to pronounce when 2 “th”s come together, like “both things”. The third clip mainly teaches us the difference between a voiced “th” and an unvoiced “th”, like “things” and “these”. Enjoy 🙂